安信2娱乐
- 支 持:iOS
- 分 类:冒险游戏
- 大 小:157 MB
- 版 本:3.8.8
- 评 分:
- 开发者:赛格云端软件科技有限公司
- 下载量:7275次
- 发 布:2024-11-15 14:47:13
扫码免费下载
#安信2娱乐简介
衣冠南渡之后,随着大量北方汉人移居江东,“吴音”“吴声”“吴语”的记载开始涌现,证明当时吴语区的方言已经不同于中原。首先是来自乐府的记录,南北朝《乐府诗集》收录了大量“吴声歌曲”,记录了建业一带的方言民歌,使用的代词就是吴、闽语特有的“侬”。此外,北方士族与南方土著既有尖锐的语言隔阂,也有相互学习的文化交流。王导就曾经学习江东方言,《世说新语》中记载刘长真会见王导听不懂口音,对外人称“未见他异,惟闻作吴语耳”,这也是“吴语”一词首见文献。虽然王谢这样的豪门大族都有学习“吴语”,但当时多数门阀都推崇中原洛阳音,士族之间都用洛阳音,许多北方士族都坚守洛阳音而摒弃方言,南方土著也盛行学习北方话,葛洪就这一现象讽刺道“况于乃有转易其声音,以效北语,即不能便良,似可耻可笑;所谓不得邯郸之步,而有匍匐之嗤者”。《世说新语》中也记载了谢安作洛生咏“浩浩洪流”以退桓温的故事,南北朝的注家劉孝標就解释谢安口音“少有鼻疾,语音浊”,后人为了模仿他“手掩鼻而吟焉”;这一语音特点恰与当代吴语多浊音、多鼻音的特点相吻合。虽然“吴声歌曲”大多采集自建业附近,但根据《颜氏家训》,当时建业朝廷内都是北方洛阳话,同时朝廷为了安置北方侨民在建康周边设置了侨州郡县,因此这些地方都逐渐脱离吴语区,成为北方话通行的地方。上述地区或许可以和现代江淮方言相对应,长江以北、淮河以南的地区直到隋代也有和江东方言相似的特征,例如隋代曹宪就在《博雅言》中记录过扬州方言和江东方言字音相似之处。
剧作家亨里克·易卜生可能是最著名的挪威作家。易卜生写作了海达·高布乐,培尔·金特,玩偶之家,海上夫人等戏剧。2008年完成的“易卜生名言(Ibsen quotes, Oslo)”是一件包括69条易卜生名言的不锈钢刻字艺术品,这些名言被镶嵌在了奥斯陆市中心的花岗岩人行道上。